Pagine

sabato 15 marzo 2008

HIC SUNT LEONES





3 commenti:

  1. Illustri Cavalieri,
    mi viene esplicitata la richiesta di un chiarimento sul significato del detto.
    In verità attendevo che fosse il Pontifex Maximus ad "illuminare" i consociati vista la Sua passione per i latinismi.
    Nel frattempo ottempero la richiesta formulatami:

    In origine, la locuzione latina hic sunt leones (in italiano, qui ci sono i leoni) compariva sulle carte geografiche dell'antica Roma e successive in corrispondenza delle zone inesplorate dell'Africa e dell'Asia.
    La frase stava ad indicare che non si sapeva cosa si trovasse in quelle lande sconosciute, a parte il fatto che erano abitate da belve (alle quali occorreva prestare attenzione).

    RispondiElimina
  2. In effetti hai ragione. Questo è un luogo pericoloso ed inesplorato (può accaderti qualunque cosa).
    Per questa ragione ho ritenuto oppurtuno adottare l'avvertimento, inserendolo sotto al titolo del blog.
    Siete avvisati!!

    RispondiElimina
  3. Condivido la scelta del sottotitolo...PIENAMENTE! Luogo inesplorato, infestato e pericoloso, non sai mai cosa trovi! Ma...sempre per restare nei latinismi cari al Santo Inquisitore:

    HIC MANEBIMUS OPTIME
    (qui rimarremo ottimamente)
    espressione usata da chi non ha la minima intenzione di abbandonare il suo posto anche se le circostanze sono sfavorevoli.

    RispondiElimina