sabato 15 marzo 2008

HIC SUNT LEONES





3 commenti:

Il Mascherone - Vince Odoardi ha detto...

Illustri Cavalieri,
mi viene esplicitata la richiesta di un chiarimento sul significato del detto.
In verità attendevo che fosse il Pontifex Maximus ad "illuminare" i consociati vista la Sua passione per i latinismi.
Nel frattempo ottempero la richiesta formulatami:

In origine, la locuzione latina hic sunt leones (in italiano, qui ci sono i leoni) compariva sulle carte geografiche dell'antica Roma e successive in corrispondenza delle zone inesplorate dell'Africa e dell'Asia.
La frase stava ad indicare che non si sapeva cosa si trovasse in quelle lande sconosciute, a parte il fatto che erano abitate da belve (alle quali occorreva prestare attenzione).

Unknown ha detto...

In effetti hai ragione. Questo è un luogo pericoloso ed inesplorato (può accaderti qualunque cosa).
Per questa ragione ho ritenuto oppurtuno adottare l'avvertimento, inserendolo sotto al titolo del blog.
Siete avvisati!!

Il Mascherone - Vince Odoardi ha detto...

Condivido la scelta del sottotitolo...PIENAMENTE! Luogo inesplorato, infestato e pericoloso, non sai mai cosa trovi! Ma...sempre per restare nei latinismi cari al Santo Inquisitore:

HIC MANEBIMUS OPTIME
(qui rimarremo ottimamente)
espressione usata da chi non ha la minima intenzione di abbandonare il suo posto anche se le circostanze sono sfavorevoli.

Archivio blog